Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The independent predictive value of client risk assessment also shows that self-report can provide valid information on the risk and protective factors of forensic psychiatric clients.
This was based on the assumption that respondents can provide valid information on the experience of their daughters and other young female occupants of the households.
Our data suggest that the status of epigenetic regulation of the PRKD1 promoter can provide valid information on the invasiveness of breast tumors and therefore could serve as an early diagnostic marker.
These could come from conceptual models, possibly developed based on knowledge from aetiological and prognostic studies, as well-designed observational studies can provide valid information on potential causal factors[ 90].
A mass of different textural image analysis tools exist in imaging science [ 13], but this study has provided evidence that the use of the statistical analysis of the image histogram to calculate entropy can provide valid information on the clinical significance of PCO and on progression of smaller amounts of PCO in clinical trials.
Similar(55)
Mothers are the primary respondents, as they can provide valid information about conditions and feelings during and after their pregnancy.
When used appropriately, both process and outcome measures can provide valid information about quality objectives [ 23].
To provide valid information on prevalence and incidence, case ascertainment must be high.
The NOWAC questionnaires provide valid information on current hormone use and menopausal status among Norwegian women who are 48 62 years old.
A total of 600 patients did not provide valid information on prescribed medications and were therefore excluded, leaving 4243 patients.
NOWAC questionnaires provide valid information on current HRT use and menopausal status among Norwegian women who are between 48 and 62 years old.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com