Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such transformed characteristics can permit control over therapeutic agents/drugs in terms of their solubility, blood pool retention times, controlled release over short or long durations, environmentally triggered controlled release or definite site-targeted delivery [1, 4, 5, 8, 10 22].
Similar(59)
This permits control over the electric field waveform.
This both ensures that each mutant strain constitutes an independent mutation event, and permits control over the density of mutagenesis.
This permits control over the spatial disposition of the components, intracellular availability, and precise stoichiometry.
Furthermore, combining the PEG PQ and PEG PQ alloc) macromers at different ratios and constant density permitted control over the compressive modulus between the 100% PEG PQ (∼17 kPa) and 100% PEG PQ alloc) (<1 kPa) cases, suggesting tailorable material stiffnesses can be achieved within the ranges explored.
Provided that these assemblies can be designed in ways that permit controlled film disassembly under physiological conditions, this approach can contribute new methods for spatial and/or temporal control over the delivery of nucleic acid-based therapeutics in vitro and in vivo.
The NSA likes to be in charge of all security systems, and they do that by permitting control only over classified systems, which NSA manages.
Data and techniques have recently become available which can permit new improved estimates of isoprene emissions over Hong Kong.
"Where laws can permit open carry, our stores permit it.
More substantially, the company ought to allow for at least some management of advertisements and to permit more control over the structure and styling of networks.
This dosing method permits precise control over dosing during gestation and lactation where food or fluid intake can vary significant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com