Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Most of these actions are reactive, meaning that the firefighter units receive alerts from their control and dispatch center to respond to the damage because warnings can only lead to preparative measures in the sense of preparing for action: You can only prepare.
"I can only work, we can only prepare, with the players we have here," he said.
Scientists can only prepare for the worst and hope for the best.
"Although, you know, you can only prepare for so much...".. Once mother and baby have been given the all-clear a few weeks later, I arrange to meet Gooder again in a local cafe.
Up against candidates from high-achieving state schools, grammar schools, academies and private schools where students are drilled in delivering what the examiner wants in meticulously planned exam answers, candidates from other schools where this useful information isn't part of the curriculum can only prepare to be further disadvantaged.
You can only prepare.
Similar(46)
And with a better sense of what's coming, you can not only prepare better but you can also put yourself in a position to actually shape demand with messaging and campaigns targeted to demographic groups or even individuals.
When handled properly, internships can not only prepare you for a full-time working role but can also give you a great insight into your chosen future career.
Compared with previous studies, the proposed integrated route can not only prepare uniform, lightly doped, and porous SiNW arrays, but also provide an efficient way to independently control the lengths of NWs and sizes of nanopores in them.
Learners can not only prepare themselves with conventional e-learning material, but also train more aspects of image acquisition, with a unique haptic experience.
Not preparing in advance can only make it more so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com