Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Note that Google is experimenting with removing the address bar altogether, so you can only navigate the web by searching Google (which is what people do anyway).
Owing to this geographical restriction, a ship can only navigate along the river from one port to another in sequence.
She admits that some suboptimal solutions may leave AI-based robotics incapable of operating in difficult (e.g., realistic) conditions, such as a rover that can only navigate smooth terrain.
Similar(57)
It is increasingly challenging in these transformative environments to identify capable and experienced leaders who can not only navigate, but actually thrive in, an environment where uncertainty is greater, governance and organization are morphing, cultural heterogeneity is higher, and reporting lines of authority are less clear.
Typically, the semi-structured documents can only be "navigated" by user.
The last 3km (1.9 miles) is a steep climb over a rocky path and can only be navigated on a bike or by foot.
Manipulation of the LocoRoco in this manner may be necessary to guide them to the finish; while the single large LocoRoco is easier to control, small passages can only be navigated by individual LocoRoco.
In the Thoraxdb, she could only navigate through the forms.
Still, having knowledge at their fingertips can only help them navigate these issues with other teenagers who may be more vulnerable.
Over this time you see yourself grow as a designer, drawing inspiration from the huge amount of already playable levels in the game, which can break up the monotony of only navigating your own creations.
That's only the beginning, though; watching the riveting diversity of American Legends unfold, as the Joffrey moves through works by Jerome Robbins, Gerald Arpino, Stanton Welch and Twyla Tharp, you can only wonder how Wheater could navigate all of the possibilities that such a program must have presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com