Sentence examples for can only consist from inspiring English sources

Exact(5)

Instead, the truth of a belief can only consist in its coherence with other beliefs.

It cannot consist in awareness of those ideas as they are not; because (according to empiricism) we are immediately and incorrigibly aware of our own ideas, it can only consist in awareness of those ideas as they are.

Because the stability of character is only relative, and shifts over the years, its true principle can only consist in being oriented towards a realm of purposes (Zwecke) or ultimate values (Werte) (Weiss 1928: 216).

Strictly speaking, sense perception is a sensation of sensing (sensus sensus) which takes place in the brain: "Sense perception can only be the perception of the activities of things and impulses in the air, and can only consist of the perception of [the spirit's] own passions, transformations and movements, particularly the latter.

The global drug policy reformers predicting this week's disappointing outcome envision a shared cosmopolitanism based on public health, human rights, and solidarity with the marginalized, but as Emmanuel Kant, the pre-eminent philosopher of cosmopolitanism well knew, the cosmopolis can only consist of states that enjoy a republican form of government.

Similar(55)

Most importantly, these practical applications in the field of psychiatry can not only consist in the differentiation between patients with a certain disorder from healthy controls, but in the prediction of the success of a specific therapy in an individual patient.

These teams don't only consist of internal team members.

My journey doesn't only consist of cooking.

Life only consists of 24 hours a day.

As if exploitation only consisted in giving the woman money.

Sure, the upcoming reboot only consists of four episodes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: