Sentence examples for can only burden from inspiring English sources

Exact(1)

We don't condone extremist nationalist notions that can only burden our people.

Similar(58)

Tory Tom Tugendhat was in no doubt of that: "I can only imagine the burden on the Prime Minister's shoulders as she took this onerous decision," he waxed.

But the realistic truth of the matter is that we can only relieve the burdens placed on caregivers by embracing technology".

These can only be freeloaders, a burden on the taxpayer.

For now, Greece's crippling debt burden can only be solved by a substantial write-off.

Without this qualified renunciation, our state of negative solidarity can only become "an unbearable burden", provoking "political apathy, isolationist nationalism, or desperate rebellion against all powers that be".

One can only imagine the additional burden for these people and the elderly if the country had followed his suggestion to privatize Social Security.

Despite effective treatments for depression, curative interventions can only reduce the disease burden of depression by 20%, because not all cases are recognized as such, and when recognized not all will receive appropriate treatment or adhere to the given treatment [ 11].

One can only wish such trifling burdens upon the New York widow in her annus horribilis.

For a government that constantly complains about the growing cost of the health system, a GST on healthy food is an exceptionally dumb strategy that can only add to the health burden in coming years.

"…Collectively this knowledge provides a huge potential for reducing the cancer burden; one can only imagine the interest that would follow an announcement of the availability of new cancer treatments able to cure 50 per cent of patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: