Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
This can only be worked out — or not — in head-to-head talks".
"There are problems that can only be worked out once you see how it works in real life".
A low full toss can only be worked away for one from the fifth, leaving Russell on strike for the final ball of the over, but he can only dig out the yorker and scramble a single as well.
A transition period can also be agreed as part of this second stage, but the detail of the future relationship can only be worked out once the UK has left.
This paper examines current scientific understanding of the context of mining and quarrying, with particular reference to its impact on land use, along with the spatial relationship between minerals – which can only be worked where they occur – and other forms of land use and designation in the 'post-industrial' landscape of Britain.
Rawls' claim is, then, that the principles of social justice can only be worked out by individuals, intellectuals, law makers, benign governments and so on to the extent that they approximate to being self less or identity less reasoners.
Similar(52)
For some time I've been working on a theory that Richard Keys is a double agent, whose fawning posts about the Qatar powers-that-be place him so far beyond the realms of useful idiocy that the former Sky Sports presenter can only be working on behalf of those who seek fatally to undermine the emirate.
"Constructive results can only be had working one on one with responsible authorities," he said.
Smithers tries to find other employment but eventually decides he can only be happy working for Mr. Burns.
Again, this can only be accomplished working one student to one trainer.
In the UAE, a freelance working model can only be expected to work if, according to Halabi, it empowers entrepreneurs, creates boundless innovation and flexibility, and pushes more Emiratis into the private sector, which is currently dominated by expatriates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com