Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Such terms can only be imposed on the defeated or those near defeat.
But such a penalty can only be imposed by a vote of the finance ministers of fellow union members.
But a limit can only be imposed on non-EU migrants, most of whom are coming for high-skilled jobs.
"This contradicts international law because sanctions can only be imposed within the framework of the United Nations and its security council".
Three-quarters of the panel must vote guilty to convict, and death sentences can only be imposed by the unanimous vote of a seven-member panel.
Horrific as that crime is, the court wisely drew a clear line and said that capital punishment can only be imposed for crimes in which the victim's life was taken.
Similar(47)
The presumption should be transparency and the gag should only be imposed when the FBI can show beforehand that there is a compelling government interest in having the gag imposed," Rottman added.
When an interim control order is sought, it can only be temporarily imposed.
Collaboration is fundamentally a voluntary and self-managed process, which can only be facilitated and encouraged and cannot be imposed, manipulated, or closely controlled (Miles et al., 2006; Miles et al., 2000).
At a minimum, it does seem clear that whether or not all laws impose obligations, they can only be fully understood through their relations to those that do.
The main cause for this is that the JPA standard imposes that updates can only be done on managed entities, i.e. it forces the ONDM to read the object prior to update.
More suggestions(15)
can only be organised
can only be proposed
can only be impressed
can only be restricted
can only be put
can only be implemented
can only be imprisoned
can only be changed
can only be replaced
can only be exceeded
can only be nothing
can only be experienced
can only be described
can only be suspended
can only be imagined
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com