Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The complexity of the water transport system structure that can originate from successive cambia is extending our current insight in plant secondary growth, as these types of structure can only be generated from cambia that are anatomically different from those generally observed in trees.
However, since the metastable τ-AlMn phase can only be generated from the high temperature ε-AlMn phase through a massive transformation, overheating the melt is necessary to produce the high temperature ε-AlMn phase.
Since 5hmC can only be generated from 5mC, the detected upregulation of 5hmC at E10.5 can only be derived from the remaining 5mC after the first demethylation step.
In the MS/MS spectrum, the fragment of m/ z = 348.06980 is generated from the cleavage of a phosphate group, which is not characteristic, while the fragment of m/ z = 136.06161 is corresponding to adenine, which can only be generated from ADP by cleavage of the ribose group.
Similar(56)
*Significant at p <.05 **Model fit indices can only be generated for factors with 4 or more items, therefore 6 composites were omitted from this table.
Humans are living beings requiring the food, air and water that can only be generated by thriving ecosystems.
And political will can only be generated if we get the public informed and excited about planning.
Those supply factors can only be generated through private-sector enterprise.
This latter can only be generated by a massive popular mobilization".
Moreover, these vaccine strains can only be generated after an outbreak of HPAI has started.
In the absence of pyruvate cycling fluxes, [1,2-C2]acetyl and [2-C]acetyl-CoA are the only isotopomers that can be generated from the glycolytic metabolism of [U-C]fructose and [1-C]glucose (see Figure 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com