Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It can only be exceeded.
In Mr Bush's case, expectations are so low that they can only be exceeded.
Also, in taking industry bargaining as a wage floor, multi-level bargaining may amount to "paying twice" by setting a wage that can only be exceeded.
Similar(57)
Certain itemized deductions can only be taken once they exceed certain thresholds.
This is the saturated case; it is also the more physiological case for any stable protein because the protein will continue to be made until it switches itself off – which can only be when the concentration exceeds the k d.
The approximate size, convection velocity, and circulation time of unconfined burning-cloud releases scale with the cloud mass at powers 1/3, 1/6, and 1/6, respectively, multiplied by an appropriately dimensional constant; the influence of cross flow can only be important if its velocity exceeds that of internal convection.
It also helps to live in a dirty county, since machines covered by grants can only be used in counties that exceed maximum federal ozone standards, and they must be operated as frequently after the upgrade as they were before.
This growth can only be attributed to new loans exceeding maturities or write-offs.
A ratio exceeding unity can only be due to sample heterogeneity.
Normal theft losses can only be deducted to the extent they exceed 10% of a taxpayer's adjusted gross income and are carried back two years.
Such deductions can only be taken to the extent they exceed 2% of your adjusted gross income and aren't allowed at all in the alternative minimum tax calculation.
More suggestions(17)
can only be compensated
can only be rejected
can only be handled
can only be improved
can only be derived
can only be prepared
can only be suggested
can only be discovered
can only be known
can only be arrived
can only be said
can only be played
can only be concluded
can only be elected
can only be generated
can only be approximated
can only be run
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com