Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This specialisation can only be enabled by the implementation of new technology.
For example: "if you want your cell phone to talk to your microwave, and download a recipe about how to bake a potato and it just programs the microwave for you," explains Grundy, "that sort of use case can only be enabled through a peer-to-peer solution.
This code can only be enabled once per career.
Find my iPhone can only be enabled after linking your iPhone to an iCloud account, using the same settings menu.
The number pad is a square arrangement of numbers and symbols on your keyboard, that can only be enabled with the Num Lock.
Similar(55)
The right to education, for example, can only be implemented by enabling mobility, communication, access to appropriate facilities and support.
"The well-being of children can only be assured when we enable them to grow in a caring and protective environment, that is free from all forms of violence," said Attorney General of the Maldives, Hon.
The principle of universal coverage – basic education and health services for all – can only be achieved if the socially excluded are enabled and empowered to influence the design and quality of social services, to claim their right to these services, and to hold service providers accountable for their delivery.
These HIV services can only be implemented if an enabling environment for HIV service delivery exists (legal framework; political will; effective planning, management and coordination; resource mobilisation and utilization; capacity; and advocacy) – therefore, the enabling environment was the third aspect that was investigated.
Such fast convergence rate can only be achieved by cooperative learning enabled by RL-FNN.
TAs can only be as effective as teachers enable them to be and they shouldn't have to mind-read.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com