Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For a start, the arrival of Pape Souaré means the manager can now deploy a left-back who is genuinely comfortable in that position and perhaps return Joel Ward to the right.
Freed from the treaty's constraints, the United States can now deploy hundreds of conventional short- and medium-range missiles to bases in Asia, including in Guam (2,100 miles from North Korea and Japann (650 miles).
From Murano, OpenStack admins can now deploy Kubernetes with just a few clicks.
This means you can now deploy augmented reality on Vuzix m100 and on Google Glass.
With this update, DC/OS users can now deploy more than 100 services with a single click.
With 120+ nationwide licenses, T-Mobile can now deploy true wireless broadband to most metro markets in the US, with short-term investments paying off.
Similar(51)
that means organizations like schools and businesses can now widely deploy apps across a number of Kindle Fire devices quickly and easily.
Developers using Google's App Engine, Cloud Storage and Google Cloud SQL can now also deploy their applications in the company's European data centers, with support for Compute Engine coming soon.
At I/O, Google announced that developers can now also deploy Dart on its Compute Engine infrastructure using Docker, but by also soon supporting it on App Engine, developers get easier access to Google's Data Store, cloud monitoring services and caching services.
With Chef Automate as a managed service on Azure, which provides ops teams with a single tool for managing and monitoring their compliance and infrastructure configurations, developers can now easily deploy and manage Chef Automate and the Chef Server from the Azure Portal.
Rational strain designs can now be deployed resulting in desirable phenotypic traits for large-scale production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com