Sentence examples for can now communicate from inspiring English sources

Exact(29)

The latest advancements include two-way card communications, meaning that your CableCARD-powered devican canowow communicate back to the content originators instead of just dumbly unlocking content.

Pieces of clothing and accessories can now communicate wirelessly with each other to form a data communication and sensing network for ubiquitous mobile-services.

No problem, you can now communicate with someone who speaks only English.

Kevin can now communicate with strangers, for example, something he could have never done before.

With the microphone array, drivers can now communicate with members of the team at any point in the race.

Tony Nicklinson, 57, was left paralysed below the neck after a stroke seven years ago and can now communicate only by blinking or through limited head movement.

Show more...

Similar(31)

State emergency officials can now also communicate by radio directly with local government workers.

A rock survivor of a very different kind: virtuoso guitarist Becker's career was cut short by an incurable disease and he can now only communicate with eye movements.

Technology enhanced oral communication is also useful in long distance education -- students from remote locations, or from all over the world can now easily communicate orally through video and audio conferencing tools.

The director can now work and communicate freely as long as he stays in Moscow.

Thanks to video conferencing services such as Skype and Google Hangouts, parties can now easily and cheaply communicate with one another in real time, while also benefiting from visual and vocal cues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: