Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But we can not agree with the newspapers here that in the strike of wailway-towboat workers that spread to dry land last month "featherbedding was the issue".
If our leaders can not agree on anything I don't believe they will agree on this job bill and it seems that throwing more money at all of our problems is what the government ends up doing for every problem.
I can not agree with this more.
Arnold went on to say, "I can not agree with the commonly held notion among many financial experts that student loan debt is "good debt".
"If people can not agree, disagree and embrace new ways of thinking in a safe and secure place that is free of online and offline harassment, then this marketplace of ideas is inevitably compromised," he said.
WASHINGTON -- House Speaker John Boehner is rejecting President Obama's offer to make historic cuts to the federal government and the social safety net, saying in a statement Saturday evening that he can not agree to the tax increases Democrats insisted on as part of the bargain.
Similar(54)
Not only can they not agree on a single plan; sometimes they cannot even agree to meet to discuss their plans.
Why can we not agree on a pragmatic strategy in the fight against climate change?" Ali Bongo Ondimba, th president of Gabon, told the summit.
"Even for Neanderthals, where we have more remains than from any other group, palaeontologists can still not agree on whether they are a species or a subspecies.
Can we not agree that the vampire theme is dramatically defunct, and that, whatever transfusions of parody or savagery it may receive, it will not be resurrected for many years?
Can we not agree that those who choose to live in an extreme environment might signal a need for support or help, without needing to label them mentally ill?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com