Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
There, you can liaise with fellow activists and find out vital information on how to help.
Other than that, a lot of companies have their own social media pages where potential candidates can liaise directly with recruiters and current employees".
Inzé also encourages young scientists to join organizations such as the European Council of Doctoral Candidates and Junior Researchers, where they can liaise with think tanks and science-policy organizations in support of policies friendlier to interdisciplinary research and researchers.
However the mechanism does not mean data oversight is automatically limited to a single DPA; rather the GDPR provides for a lead DPA which can liaise with any other concerned authorities over data issues pertaining to citizens in their own territories.
(Orth3) We get parents to sign a consent form to say they are happy to share information so we can liaise quite easily.
We get parents to sign a consent form to say they are happy to share information so we can liaise quite easily.
Similar(51)
"We are looking forward to the outcome of our experts' assessment on the condition of the instrument so we can then liaise with Ms Kym with regards to purchasing back the Stradivari".
"We can also liaise with the employer to help the client sustain their role, or move to another company if that's the best option for them," says Slam careers coach Catherine Di Lella.
"He's proved that he can communicate and liaise with internal and external teams, which is good," she says.
It can help to liaise with similar charities to see what they record and the systems they use.
Can researchers and LMICs liaise with more publishers to waiver APCs for researchers from LMICs? Can there be constant funders to support publication fees for researchers from LMIC (just like the WHO-pioneered HINARI for access to journals)?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com