Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There is less and less need to imagine anybody or any place; we can just access them.
The point here being: why bother with a streaming music and video subscription from Apple, when you can just access all this content via YouTube instead, right from your cable TV box?
Otherwise, anybody can just access your files on your PC.
Similar(57)
I can just instantly access information in a much more human friendly way, as if I would ask a friend when I was walking along… That's the problem that we're trying to solve here".
All your activity in the app is synced back to the Liftopia.com website, too, so if you prefer to shop online, you can just use the app to access your tickets on the go instead of having to print out and carry vouchers with you to the resort.
For instance, in the library, the smartphone can use the WIFI connection to access the library cloudlet, the lab cloudlet or the public cloud service, while it can just use the 3G connection to access the public cloud service outside the buildings.
It is argued that it may find universals (pattern classifiers) from particulars (training set of examples) but that the resulting knowledge can just be applied but not accessed.
You basically carve out a particular section of a web page you like and can then access just that portion of the site via an overlay that pops up from your Favorites bar.
Players don't have to join a dedicated social system for every title they play, they can just sign into Facebook and have access to all their friends.
Young people can just Google words, have very easy access to a whole range of what is essentially bad sex education ie pornography – and are seeing violent or very stereotypical pornography.
"It will be truly exciting when I can just head down the street and access the trail, instead of having to drive to Hamden," said Kimber Walter, director of the East Haven committee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com