Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Although hardware stays in one place, "virtual machines" consuming processing power can jump around, even between far-flung data centres.
The people on the aircraft carrier, he said, can jump around, even play football and the boat doesn't rock.
"When the weather is nice he can jump around in the backyard, or when he is cold he can play in his room.
A track such as Zombie is concerned with the dire consequences of having too much time on your hands, but it is a roistering stomp-along, full of Hammer Horror sound effects; the kind of vintage Treays you can jump around to.
Karnov, the "eastern Russian/Siberian" circus freak who breathes fire and is really muscly, can jump around and kill genies and stuff.
One annoying thing about all recent Apple notebooks I've tried is the maddening way the cursor can jump around in unexpected ways when you accidentally lower a second finger onto or even near!–the touchpad.
Similar(39)
Once you've paid those dues, you can freely jump around in the new segment, rewind and so on.
She asked Tedder: "Can you give me a song where I can just dance and jump around?", to which he replied "What about this?" as he played a beat which Lewis found "hypnotic".
For example, killing frogs, lizards, salamanders, and toads can result in so much rain as to cause a flood that will ruin crops; it can cause the offender to jump around, become crippled or paralyzed, become skinny, or bring disease; or it can negatively affect the offender's unborn child.
"We have two-sided skis with twin tips so you can go backwards and forwards and jump around like a lunatic".
I don't know that I'd have the patience to read more a couple in their entirety, but at least they allow you to jump around, so you can focus on the parts of the history that interest you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com