Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"But they're being replaced quicker than we can interdict their operations.
When used as roadside bombs, IEDs can interdict lines of communication, disrupt traffic, and damage or destroy targeted vehicles.
This is an organic process that not even the president, with all his tweeting and harrumphing, can interdict.
National security analysts, civilian and military, are responsible for identifying, assessing, and ensuring that the United States can interdict potential tactical and strategic threats.
These antibodies can interdict infection by neutralization and there is strong evidence suggesting that Fc-mediated effector function can also contribute to protection.
Similar(55)
Thus, oncogenic activation can also interdict TGFβ growth inhibitory responses by modifying the activity of downstream elements such as cell cycle inhibitors or transcriptional cofactors of Smad transcription factor activity.
In this study, we examined the effects of AJN on the protracted withdrawal symptoms in morphine-dependent rats and sought to determine whether the morphine-induced decreases in DAT, D2R and TH can be interdicted (pre-treatment) or alleviated (post-treatment) by AJN.
The enhancement of ADI-15946 binding and neutralization in the presence of β17 β18 loop binders such as FVM09 may reflect a mechanism by which specific combinations of glycan cap- and base-binding mAbs can synergize to interdict viral infection during a natural polyclonal immune response (Fig. 4g).
These soluble receptors can combine with VEGF and interdict its biological activity, destroying the integrity and permeability of vascular walls, thereby attenuating angiogenesis.
Let me just put it to you this way: We're willing to cooperate to do as effective a job as we can on interdicting".
Israeli forces have learned to find and interdict terror networks before they can carry out their murders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com