Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
He says: "Petitions can help stimulate debate between organisations.
This can help stimulate the significant private sector financing required for smart urban infrastructure development.
There is also the possibility that intercourse itself can help stimulate ovulation.
Since renewable power is currently more expensive, consumers stepping up to the challenge can help stimulate demand and eventually drive down costs for us all.
Now in its sixth year, the Summit helps move disruptive energy technologies out of the lab and into the market, which was readily apparent, as a popular theme of discussion at this year's event was how formation of innovative energy startup companies can help stimulate the economy and drive energy and sustainability policy.
India obtained 42% of its imports from rich countries in 2008, but last year this rose to 47%.That mutually beneficial pattern points to the importance of both rich and poor countries keeping their markets open, so that growth in one part of the world can help stimulate a recovery elsewhere.
Similar(25)
Original or new work published as a short ebook can also help stimulate interest in the author's author work.
Progress on arms control can also help stimulate gains in the broader relationship, as has been demonstrated in the past.
[C4.] Automakers Urged to Aid Economy Commerce Secretary Donald L. Evans and Labor Secretary Elaine L. Chao visited Detroit to urge the auto industry to do what it can to help stimulate the economy.
Two top Bush administration officials made an unscheduled visit to Detroit today to urge the auto industry to do what it can to help stimulate an economy on the brink of recession.
It can also help stimulate community enhancement, revitalization, and economic growth opportunities through ongoing service and transit-oriented developments (TODs) that could grow around the line's rail stations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com