Suggestions(1)
Exact(3)
It means that by November 2015 no young person will leave school without the kind of support that can help fulfil their potential.
Willey, who almost single-handedly won the 2013 final against Surrey after striking 60 from 27 balls as an opener before taking a hat-trick with the ball, has signed a three-year deal with Yorkshire, starting this winter – a move he believes can help fulfil his dream of playing Test cricket for England.
It will require new and expanded partnerships, especially with the private sector, whose enlightened self-interest could serve young people while promoting private enterprise; and through innovative uses of new technologies that can help fulfil the right of young people to information and participation.
Similar(57)
For example, when children needed to be mobilized for immunization or mothers escorted to health centres for antenatal visits or delivery, an incentive can be provided to a trained CHW who will help fulfil these goals.
STARWOOD HOTELS is rolling out a robot to help fulfil room-service requests for its guests.
"I believe he's the man who can help us fulfil our ambition of making it to the Premier League," the chairman, Fawaz al-Hasawi, had said on that day, 27 December.
"He is still young and we hope we can help Chris fulfil this rich promise".
"I believe he's the man who can help us fulfil our ambition of making it to the Premier League," said Forest chairman Fawaz Al Hasawi.
He explains the job of a research-funding adviser and how people like him can help you fulfil your career ambitions.
Providing the most disadvantaged adolescents with meaningful opportunities to participate, and new ways to connect and learn from one another, can help them fulfil their own potential and contribute to their own societies.
It was Dungeons & Dragons that helped fulfil that ambition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com