Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In America many mortgages are "non-recourse", meaning a borrower can hand back the keys and walk away; Europeans typically remain liable for unpaid mortgage debt.
Three years later customers can hand back the car and walk away, make a balloon payment to buy the car outright, or roll over into another PCP deal.
Similar(58)
If it's fake, the holder will want it back immediately, and you can hand it back and refuse service.
"You can hand them back!" But she admits more seriously that she would have liked her own.
It's just that I find that I rather prefer other people's; like grandchildren, you can hand them back when they get tiresome.
With a Yes vote, we can choose to retain that power over our country's future – and use it to make Scotland a better place to live for all of us – or we can hand it back to Westminster, possibly for ever.
She pinches a sick baby she does not want to hold in church so that he will cry and she can hand him back to his mother, and she is coldly standoffish when her long-absent father returns home from South Africa, having become sick with AIDS.
Gran hands the swaddled baby to her through the car window as the sirens draw near, then she closes the window before the blonde can hand it back.
It's different, of course, with grandchildren because you can hand them back to their parents, but I was unprepared for the communion I felt holding Felix as he slept on my chest.
They will point out that the government's nationalisation of the banks is only a form of temporary state ownership intended to save the bacon of the very rich people who until now have owned and (mis)managed these institutions so that they can be handed back to them or to their like once the public has paid for the whole, vast mess to be cleared up.
The spoken-phrases-to-text feature works for 17 languages, so you can hand your phone back and forth for more extended conversations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com