Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Simultaneity Competing demands can function together at the same time at their full strength.
Compatibility Competing demands can function together and do not necessarily negate each other.
Moreover, although they can function together in a constant tug-of-war, they are not present at their full strength.
It shows how knowledge generation and social learning can function together and how they contribute to an increased adaptive capacity.
Hally has introduced Sam to academic and philosophical concepts that would have been foreign to a man whose education would have been rudimentary at best in South Africa; Sam has introduced the boy to aspects of joy, and implicitly to the concept that whites and blacks can function together in harmony.
One possibility is that TRAF3 and TRAF5 can function together in a complex to signal.
Similar(43)
Different reports have argued that PHB-1 and PHB-2 can either function together within mitochondria, in the mitochondrial PHB complex, or have different functions in other cellular compartments (reviewed in [11,35]).
Both displays are touch-sensitive, and can function either together, displaying a page across both screens (this is less than perfect, since there's a break between screens to accommodate the hinge), or separately, showing an e-mail in-box on one screen, for example, and the content of a particular e-mail in another.
Modularity means building complex products from smaller subsystems that can be designed independently yet function together as a whole.
In addition to physical protein-protein interactions and genetic interactions, gene expression data can be a valuable tool for linking together genes that may function together.
These data suggest that Brk and c-Src do not merely substitute for one another in activating STAT5b, but rather that Brk can function independently as well as together with c-Src.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com