Sentence examples for can entitle from inspiring English sources

Exact(3)

Written into the appearance contract, participants say, is a clause that can entitle the producers and ABC to 5 percent of the company (or 2 percent of future royalties) — regardless of whether a deal materializes with a shark.

According to Theorem 1, we can entitle a non-convergent infinite series to α iter), whose items incline towards zero while the iterative time goes to infinite.

For instance, a diagnosis of autism, or some other disorder, can entitle a student to special services.

Similar(57)

That, in turn, can sometimes entitle them to, say, a free coffee or pizza.

So chaotic dynamic systems can potentially entitle signals with error resistance.

This explanation is accompanied by closely associated criteria for identifying good critics: "Strong sense, united to delicate sentiment, improved by practice, perfected by comparison, and cleared of all prejudice, can alone entitle critics to this valuable character" (SOT, 278).

"Strong sense, united to delicate sentiment, improved by practice, perfected by comparison, and cleared of all prejudice, can alone entitle critics to this valuable character; and the joint verdict of such, wherever they are to found, is the true standard of taste and beauty" ("Of the Standard of Taste" 1757, 144).

In Norway, employees on partial or full sick leave can be fully compensated through sick leave benefits for up to a year, after which they can be entitled to work assessment allowance.

In rare instances, plaintiffs can be entitled to punitive damages.

If you have a mortgage, you can be entitled to help with repayments after nine months of redundancy.

Among the many WISE resources we offer is a science workshop for girls teachers can use entitled "Science: It's a people thing".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: