Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
He can either not burn his ships or he can burn them.
They can either not grow, or they can embrace the chaos of emerging markets.
You can either not do anything, or you can do something knowing it could end at any time.
She said she has found, "I can either not do anything, or I can micromanage, and neither of those works".
People offended by the governor's prayer rally can either not attend, not pray or express their disapproval using their First Amendment rights, the judge said.
Constrained by the planning calendar, corporate executives face two choices: They can either not address these complex issues in effect, throwing them in the "too-hard" bucket or they can address them through some process other than strategic planning.
Similar(49)
Insurers can either choose not to not cover drones larger than a certain size--similarly to how they won't insure homeowners with certain breeds of dogs.
As a country, we need to plan now so that the promise of AVs (cheaper and more efficient transportation, dramatic reduction in deaths and injuries from accidents, greater mobility for those who can't drive, freedom from tedium for those who can) either does not impose huge costs on those directly affected or compensates them for their loss.
As argued by Oreopoulos 2006, compulsory education can be either not binding – for those individuals who are already investing in higher education – or binding for those who would have attained less education in the absence of the law.
Monomers in absolute or relative excess can be either not in their final conformation, misfolded or at least expose interfaces, which mediate protein-protein interactions, that should normally be hidden within the complex.
I think it just comes down to nudging the guy next to you and saying, 'That's the way, isn't it?' They can either agree or not agree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com