Sentence examples for can do the task from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

"They can do the task equally as accurately as without the stories," Dr. Shucard said, "but the timing of the decision-making process is slowed down".

Only the learner can do the task; a teacher cannot do it for them.

Sure, it can do the task, but the Roku XDS or even WD TV Live are a better bets for the same price.

Similar(57)

In simpler cases, a layman can do the tasks associated with researching a name.

Your new exam has one great virtue: you will fix the number of pupils who fail, irrespective of whether they can do the tasks the exam sets.

Since hotel and casino employees have so much interaction with customers, managers want people who deal well under pressure, interact positively with customers and can demonstrate that they can do the tasks their jobs require.

As an overachiever I know you think only you can do the job and every single little task.

Unlike human beings, computers can do the same task a million times in exactly the same way, don't get tired or need a change, and don't suddenly start to introduce their own interpretation into whatever task they're undertaking.

Prior versions of the image captioning model took three seconds per training step on an Nvidia G20 GPU, but the version open sourced today can do the same task in a quarter of that time, or just 0.7 seconds.

Try to consider alternative ways that you can do the same task, and try to think about what's more important to you: making a lifestyle change and saving money or staying the way you are and struggling to find the money.

Cointerra makes hardware specifically for mining: they currently sell a $6000 computer can do the required tasks 6 trillion times a second.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: