Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
After all, there are only so many Thursday nights you can devote to relentless gloom-mongering.
Firms enjoy reduced financing costs on their other debts, freeing up cash that they can devote to the pension fund.
"If you think about it, the amount of time you can devote to a friendship decreases with the number of friends you have," Dr. de Silva said.
But they are volunteers, often squeezing this work into busy lives -- there's only so much energy they can devote to school issues.
On top of that, women and children are being drafted to tend to sick relatives, which reduces the time and energy they can devote to farming and education.
Even before falling ill, a woman will often have to care for a sick husband, thereby reducing the time she can devote to planting, harvesting and marketing crops.
Jeff Diermeier, the head of the CFA Institute, says that business schools struggle to match the time that his institute can devote to keeping the curriculum up to date and rigorous.
Nevertheless, the funds that a government can devote to health care are limited and the cost of modern medicine continues to increase, thus putting adequate medical services beyond the reach of many.
In a press statement Ferguson notes that the media narrative surrounding violent video games and youth violence may be due to the "limited amount of resources and attention" that society can devote to "the problem of reducing crime".
Given the finite amount of space and personnel that The Times can devote to reporting on these couples, only a representative sample of what has been submitted appears in the Weddings/Celebrations pages on any given week.
"There's only so much time in a day you can devote to some of these things," said Dr. Stephen T. Hustead, a doctor in Coon Rapids, Minn., who implants heart devices like Mrs. Huntoon's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com