Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The report added, "We can conservatively say Masimo technology will remain superior" to Nellcor through the remainder of 1999.
The difference between Championship and League One status, which appeared to be their destiny a dozen minutes from time when they trailed by two goals, can conservatively be estimated at £20m when taking sponsorship, television money and gate receipts into consideration.
It is shown that these proposals can conservatively predict the failure loads.
The FE strengths are compared with the design strength of the webs following the EN 1993-1-5, itdicaning that it conservativelyvely be used with the SFPGs.
The design procedure is further validated by numerous finite element (FE) models subjected to hysteretic and monotonic loadings, indicating that this procedure can conservatively ensure the global stability of EC-BRBs and it is suitable for practical engineering applications.
That is, if bistability is observed experimentally, then we can conservatively state that it should rule out certain parameter combinations within the underlying rhythm generating circuit, if indeed that circuit is qualitatively represented by our model.
Similar(40)
With this running game and defense, the Giants can play conservatively and still be a Super Bowl favorite.
A player of Rock's stature can earn, conservatively, $125,000 to $150,000 to wear a company's logo on his hat, one agent said.
According to the recent Cambridge study, it can be conservatively estimated that had the 1969-1971 experimenotnot be abandoned we would have saved in the order of 46.4m tonnes of carbon just from the reduced demand in electricity.
Most cases of spontaneous pneumoperitoneum can be conservatively managed [2].
Moreover, catenary action in beams which showed limited development in beam-slab structures can be conservatively neglected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com