Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In many Asian and European countries, customers can commonly get affordable service providing hundreds of megabits or more.
I barbecue year-round (the smoked Thanksgiving turkey included) and can commonly be seen standing over the grill even in the snow.
At the very least, our study demonstrates the decomposition of lignocellulosic polymers can commonly occur via a division of labour among specialized taxa.
To clean off dust before playing he suggests a carbon fiber brush, which can commonly be found for $10 to $35.
Rainfall groundwater interactions are complex and can depend upon a variety of hydro-geological and geographical conditions and can commonly present high nonlinearity.
Blisters can commonly result from pressure and friction on sites such as the palms or soles; they are produced when friction causes an upper skin layer to move back and forth over an underlying skin layer.
However, such ablation can commonly lead to neosquamous epithelium overlying residual BE glands not visible by conventional endoscopy and may evade detection on random biopsy samples.
As well as covering the basics of grammar and punctuation, the course provides an easy-to-follow guide to some of the more advanced rules that can commonly cause confusion.
The violent seas that crab crews can commonly confront in the fall, and that television audiences have become familiar with in shows like "Deadliest Catch," were nowhere in sight.
It seems much more important to celebrate the hundreds of thousands of "older parents" who are blessed with healthy and wonderful children made possible precisely because a man can impregnate later in life than a woman can commonly conceive, rather than to bitterly and jealously wish somehow that 50-year-old men come to be viewed as "damaged goods".
This can commonly lead to a misdiagnosis of infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com