Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(47)
Many dramas are designed to be solved or resolved online, where fans can collaborate to crack open the hidden Easter eggs.
Following each presentation, the class can collaborate to make changes to the original map to reflect what the community can expect to see when hydraulic fracturing arrives.
One of the main challenges for the library community is how we can collaborate to ensure the research that is increasingly being deposited in institutional repositories is discoverable to users.
If we reconfigure our perception of technology as social, perhaps then we can collaborate to trigger sustainable innovations, as well as reduce the strains created by an individualistic society.
The roundtable heard that Forum for the Future has developed what it calls the "Forum Lab", where organisations can collaborate to try to tackle complex problems on the road towards sustainability.
The success of the Foldit players, the researchers report in the current issue of Nature, shows that nonscientists can collaborate to develop new strategies and algorithms that are distinct from traditional software solutions to the challenge of protein folding.
Similar(13)
Brockman says: "You look for other participants in your value chain, and you ask, 'How can we collaborate to the benefit of our shared customers?' You look to collaborate".
Groups of like-minded users can even collaborate to put a sentence together".
While each DPN agent has limited fusion capabilities, multiple DPN agents can autonomously collaborate to form complex modular fusion systems.
In this paper we seek to summarize some of the lessons that have been learned about how PDPs and private sector pharmaceutical firms can effectively collaborate to promote innovation in global health.
The new center is a perfect example of how industry and academia can collaborate effectively to create change enabled by technology, and we look forward to seeing what we can do next, together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com