Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The actors that participate in the transport service relation (a social relation between the shipper, the carrier and the consignee, and sometimes other participants) ; The institutional context in which the service takes place, which we can characterize in terms of specific logics of production and circulation, as well as through the regulatory context of each actor.
Similar(59)
The diffusions can be characterized in terms of a martingale problem and they can be considered as a Brownian motion onΓperturbed by a singular drift.
Just as dioxin toxicity can be expressed as toxic equivalents, estrogenic activity, for example, can be characterized in terms of estrogenic equivalents.
We show that product kernels can be written as finite sums of flag kernels, that flag kernels can be characterized in terms of their Fourier transforms, and that flag kernels have good regularity, restriction, and composition properties.
Equally, we need to identify appropriate outcomes, so that good care can be characterized in terms of quality indicators and benchmarks and the effects of interventions can be measured.
The main significance of these generalizations lies in that the issue of well-posedness can be unifiedly clarified from a general setting, the input-output stability of the closed-loop system can be characterized in terms of the generalized input-output transfer functions.
Semisimplicity can be characterized in terms of Power′s fundamental relation.
In this specification, the entire stochastic process can be characterized in terms of estimated transition probabilities.
With statistical shape models, shape can be characterized in terms of independent modes of variation.
We formally show that these conditions can be characterized in terms of observational refinement.
All criterions can be characterized in terms of linear matrix inequalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com