Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
A 20-minute visit to the booth is equivalent to spending a day at the beach, which can cause lasting skin damage.
Do not use a very bright light or the sun, however, as this can cause lasting eye damage and even blindness.
THE CLAIM: Loud music can cause lasting hearing loss.
He warns them away from the chemical products, especially the animal feed, which can cause lasting health problems.
Summer storms can cause lasting damage by breaking limbs, drying out soil and knocking over pots, while icy winter gales can freeze and desiccate leaves.
Especially close attention is paid the baby's blood pressure and coagulation, keeping both as normal as possible to reduce the risk of bleeding into the brain, which can cause lasting neurological damage.
Similar(24)
The organism can cause illnesses lasting longer than 1 to 2 weeks in previously healthy persons or indefinitely in immunocompromised patients; furthermore, in young children in developing countries, cryptosporidiosis predisposes to substantially increased diarrheal illnesses.
Conclusion: High-dose dexamethasone therapy, a standard treatment for early B-cell acute lymphoblastic leukemia, can cause adrenal insufficiency lasting more than 4 weeks after cessation of treatment.
It can cause insomnia, sometimes lasting for up to a week.
Another tropical species, Octopus apollyon, causes severe inflammation that can last for over a month even if treated correctly, and the bite of Octopus rubescens can cause necrosis that lasts longer than one month if untreated, and headaches and weakness persisting for up to a week even if treated.
These drugs can cause physiological changes and lasting health problems, and they may have pronounced effects in individual sports like cycling, swimming, skiing and track, where the difference between a gold medalist and an also-ran is sometimes measured in hundredths or thousandths of a second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com