Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Other firms are sticking with green-energy projects because they can boost efficiency or cut costs.
Employees using such gadgets to connect remotely to company servers and e-mail accounts can boost efficiency; but the practice also creates security challenges.
He says that the NHS is on a "journey from nationalised industry to a more diverse and plural model .If the NHS can boost efficiency, a longish lull in the growth of publicly financed health spending may thus be manageable without hurting the quality of care.
Encouraging an open environment can boost efficiency, safety, morale and more.
That enables investors to create businesses that can boost efficiency, cut pollution and save money.
Security needs to be positioned as a strategic advantage since it can boost efficiency and save money.
Similar(50)
Beyond potential safety gains, integrating elements of autonomous car tech can help boost efficiency, too.
Here's a quick, environmentally friendly way to make a coating material that can boost the efficiency of solar cells.
TrailerTails, he said, can boost fuel efficiency by more than 6 percent and pay for themselves within six to 18 months, depending on mileage.
For example, Glint Photonics says it can cut the cost of solar cells in half with a new material that can change its reflectivity to capture light at different angles, and North Carolina-based Semprius says it can boost cell efficiency to 50percentthroughgh a new method of stacking solar cells on top of each other.
Hackers are more likely to be geeky teens on an ego trip, or greedy crooks hoping to steal money online, than Islamic fundamentalists.Gone phishingThe promise of the internet knows few bounds: economists think it can boost productivity, efficiency and prosperity much further; entrepreneurs are still excited by its facilitation of online commerce; and more and more consumers prefer it to shops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com