Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Lexus says regular gasoline can be used, though the manual recommends premium.
The splitting pattern and intensity depend on the tube structure and excitation energy; they can be used, though with much lower accuracy compared to RBM mode, to estimate the tube diameter and whether the tube is metallic or semiconducting.
Logical operators can be used, though only without nesting of logical subexpressions deeper than one level.
It is concluded that, for community-based studies and surveillance purposes, the nasal swab can be used, though the sensitivity is lower than the aspirate, in particular, for the detection of mild cases of respiratory syncytial virus (RSV) infection.
Note that these whole pieces of spice will need to be strained out before the syrup can be used, though.
Similar(55)
Because of its high glass content, it can be used unglazed, though it also can be glazed for aesthetic appeal.
There are many other cognitive scenarios it can be used for though.
Both animal and vegetable oils can be used, and though the oil requires the addition of methanol, sulphuric acid and a catalyst to be processed, these are the only steps in the recipe to to fueling any diesel-run vehicle.
Count-classifiers can be used stylistically, though, and can also be used to clarify or limit a speaker's intended meaning when using a vague or ambiguous noun; for example, the noun kè "class" can refer to courses in a semester or specific class periods during a day, depending on whether the classifier mén or jié is used.
For the quantitative representation of expression level in profile, only EST derived from non-normalized cDNA libraries can be used, even though low-level expression genes in such libraries are underrepresented.
(A note on the website says the machine can be used without it, though in that case it warns the placement of the machine "needs a window or 4″ dryer hose"). .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com