Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
can be translated
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"can be translated" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to express that something has the ability or potential to be translated into another language. Example: "This document can be translated into French for our international clients."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Academia
Alternative expressions(6)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
Some feel Sham can be translated as Syria.
News & Media
"Presumably, a national epic can be translated," he said.
News & Media
The Swahili phrase can be translated to mean "no worries".
News & Media
This height-dependent profile can be translated into axial distances.
Science & Research
Many industrial optimization problems can be translated to MaxSAT.
Science
Once freed, the DNA can be translated into proteins.
Therefore, many results for Morrey space can be translated onto Q space.
These frequencies can be translated into the optimum parameters of the dominant vibration absorber.
Some 52 languages, including French, German, Russian and, most recently, Filipino, can be translated offline.
News & Media
That interest transcends race and can be translated into something bigger.
News & Media
L'Actuel can be translated as "right now," and the name means what it says.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "can be translated" when you want to express the possibility of converting information from one language or form to another. For example, "This document "can be translated" into multiple languages."
Common error
While "can be translated" is versatile, overuse in technical writing might lead to ambiguity. For instance, in programming contexts, consider more specific terms like 'compiled' or 'interpreted' to describe code transformation.
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "can be translated" functions as a modal passive construction, indicating the possibility or ability of something to undergo translation. It's used to describe that a concept, text, or idea is capable of being converted into another language or form. Ludwig AI confirms its correct usage.
Frequent in
News & Media
42%
Science
31%
Academia
10%
Less common in
Formal & Business
8%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "can be translated" is a versatile and grammatically sound expression used to indicate the potential for converting information between languages or formats. Ludwig AI confirms its correctness and widespread usage. It frequently appears in News & Media, Science, and Academic contexts, making it suitable for both formal and informal communication. Alternatives like "is translatable" or "can be rendered" offer nuanced ways to express similar concepts. When using the phrase, ensure it accurately reflects the potential for conversion and avoid overuse in highly technical contexts where more specific terms might be appropriate.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
is translatable
Focuses on the property of being able to be translated, similar to the main phrase.
can be rendered
Emphasizes the act of converting something into another form, not limited to language.
can be interpreted
Highlights the understanding and explanation aspect, rather than direct linguistic translation.
is convertible
Focuses on the ability to change from one form to another, broadening the scope beyond just language.
is expressible
Highlights the capability of being communicated or shown.
can be adapted
Emphasizes adjusting something to fit a new use or condition.
can be rephrased
Focuses on rewording something in a different way, typically within the same language.
can be decoded
Highlights the process of converting something encoded into a comprehensible format.
is understandable
Shifts the focus to whether something can be comprehended.
can be put into other words
Emphasizes the rewording of a concept in a different way.
FAQs
How to use "can be translated" in a sentence?
You can use "can be translated" to indicate that something is able to be expressed or converted into another language or form. For example, "The novel "can be translated" into English", or "Complex data "can be translated" into understandable charts".
What can I say instead of "can be translated"?
Alternatives to "can be translated" include "is translatable", "can be rendered", or "can be interpreted". The best choice depends on the specific context.
Which is correct, "can be translated" or "is translated"?
"Can be translated" indicates a possibility or potential, while "is translated" indicates a completed action. For example, "The document "can be translated"" means it has the ability to be translated, but "The document "is translated"" means the translation has already been completed.
What's the difference between "can be translated" and "can be interpreted"?
"Can be translated" typically refers to converting words from one language to another, while "can be interpreted" refers to understanding or explaining the meaning of something, which may not necessarily involve different languages. For example, a poem "can be interpreted" in many ways, but a legal document "can be translated" into Spanish.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
86%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested