Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

can be translated

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"can be translated" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to express that something has the ability or potential to be translated into another language. Example: "This document can be translated into French for our international clients."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Some feel Sham can be translated as Syria.

News & Media

The Guardian

"Presumably, a national epic can be translated," he said.

News & Media

The New York Times

The Swahili phrase can be translated to mean "no worries".

News & Media

The New York Times

This height-dependent profile can be translated into axial distances.

Science & Research

Nature

Many industrial optimization problems can be translated to MaxSAT.

Once freed, the DNA can be translated into proteins.

Therefore, many results for Morrey space can be translated onto Q space.

These frequencies can be translated into the optimum parameters of the dominant vibration absorber.

Some 52 languages, including French, German, Russian and, most recently, Filipino, can be translated offline.

That interest transcends race and can be translated into something bigger.

News & Media

The New York Times

L'Actuel can be translated as "right now," and the name means what it says.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "can be translated" when you want to express the possibility of converting information from one language or form to another. For example, "This document "can be translated" into multiple languages."

Common error

While "can be translated" is versatile, overuse in technical writing might lead to ambiguity. For instance, in programming contexts, consider more specific terms like 'compiled' or 'interpreted' to describe code transformation.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "can be translated" functions as a modal passive construction, indicating the possibility or ability of something to undergo translation. It's used to describe that a concept, text, or idea is capable of being converted into another language or form. Ludwig AI confirms its correct usage.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

42%

Science

31%

Academia

10%

Less common in

Formal & Business

8%

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "can be translated" is a versatile and grammatically sound expression used to indicate the potential for converting information between languages or formats. Ludwig AI confirms its correctness and widespread usage. It frequently appears in News & Media, Science, and Academic contexts, making it suitable for both formal and informal communication. Alternatives like "is translatable" or "can be rendered" offer nuanced ways to express similar concepts. When using the phrase, ensure it accurately reflects the potential for conversion and avoid overuse in highly technical contexts where more specific terms might be appropriate.

FAQs

How to use "can be translated" in a sentence?

You can use "can be translated" to indicate that something is able to be expressed or converted into another language or form. For example, "The novel "can be translated" into English", or "Complex data "can be translated" into understandable charts".

What can I say instead of "can be translated"?

Alternatives to "can be translated" include "is translatable", "can be rendered", or "can be interpreted". The best choice depends on the specific context.

Which is correct, "can be translated" or "is translated"?

"Can be translated" indicates a possibility or potential, while "is translated" indicates a completed action. For example, "The document "can be translated"" means it has the ability to be translated, but "The document "is translated"" means the translation has already been completed.

What's the difference between "can be translated" and "can be interpreted"?

"Can be translated" typically refers to converting words from one language to another, while "can be interpreted" refers to understanding or explaining the meaning of something, which may not necessarily involve different languages. For example, a poem "can be interpreted" in many ways, but a legal document "can be translated" into Spanish.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: