Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(14)
Today sophisticated analytical techniques mean a broad range of poisons can be tested simultaneously and atropine could be identified with a very high degree of accuracy even if it wasn't initially suspected.
Up to eight RPCs can be tested simultaneously.
The critical factor is a logical formulation of the alternatives, even though not all possible alternatives can be tested simultaneously.
To implement any of these experiments it is necessary that the capacity of the test facility is large enough so that all the items can be tested simultaneously.
Algo 3 had the highest costs for the equipment and for disposable material, but it was highly reliable, and both ears can be tested simultaneously.
The main advantages of the system are: relatively simple setup; large amounts of data can be generated without the need of researcher supervision; multiple animals can be tested simultaneously without removal from home pens; and no electric shocks or restraints are required.
Similar(46)
In addition, although not comparable to the scale of association mapping in diverse populations where hundreds of alleles per locus can be simultaneously tested, in JICIM multiple alleles at the order of tens can easily be tested simultaneously (Tables S1 and 1).
This allowed up to 16 crickets to be tested simultaneously.
Different processes and configurations of the site can be tested to realize simultaneously several products.
Differences in litter decomposability among species can be tested by incubating multiple species simultaneously in litterbags in a common 'litterbed', the latter providing a standardized but relatively natural litter matrix for decomposition (Cornwell et al., 2008).
Now, cancer drugs can be tested in START centers in the U.S., Spain, and China simultaneously under the same standard and procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com