Sentence examples for can be tantamount from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(18)

Discussing this dilemma within the black community can be tantamount to heresy.

As matters stand the country is engaged in an immense game of Chicken...buying a new car can be tantamount to enlisting as a test driver.

If a bank pleads guilty to a crime, the case can be tantamount to a death sentence because the institution may lose its charter to operate.

He added, "How come a journalist should have the right to defame?" Under Italian law, even printing that someone has been investigated can be tantamount to defamation.

Everyone agreed that the circumstances did not call for a full expulsion, a confrontational tactic that can be tantamount to asking for trouble.

As matters stand the country is engaged in an immense game of Chicken...buying a new car can be tantamount to enlisting as a test driver..

Show more...

Similar(42)

When it is available, simply moving about one's neighbourhood can then be tantamount to browsing and generating content without doing anything, as demonstrated by a company called Socialight.

Whatever the merits of such an argument in music theory, in our systems biology network example this would be tantamount to vitalism, and so can be effectively neglected.

That would be tantamount to un-bogging ourselves from Iraq just so we can re-bog ourselves in Afghanistan).

To be sure, forgiveness is a very complex matter, and "just forgiving" can't be tantamount simply to extending forgiveness in response to an offender's confession; nor can "just forgiving" be tantamount to a victim's generous offer of mercy to an unapologetic offender.

That might be tantamount to giving up.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: