Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
A pixel that belongs to the dynamic region can be selected by using the following procedure.
High or low magnification mode can be selected by using a combined electrostatic and magnetic objective lens for a high spatial resolution and a wide imaging area observation.
Our study indicated that the cross-scale landscape connectivity analysis is an effective approach to characterize the key patches, and the priority patches for Asian elephants can be selected by using both dBC and dPC in Xishuangbanna.
Note that, though the analog beams can be selected by using the sum rate of the uplink multiuser hybrid beamforming system in (8) and (9) for K>3 case, it is not efficient in terms of complexity since the complexity for calculating the sum rate exponentially increases with the number of users.
Similar(56)
Once the target is chosen, candidate antivirals can be selected by predicting the potential inhibitor using bioinformatics approaches [17, 18].
As noted above, this function F t) can be selected by a trial-and-error method or by using the procedure given in [30].
This function F t) can be selected by a trial-and-error method or by using the procedure given in [30], and in addition, it does not have to be unique.
Transformants can be selected by complementation of auxotrophic mutations, and the use of antibiotic resistance genes as selectable markers is not required.
"Fold change search" can be used to compare differentially expressed genes between two conditions that can be selected by the user.
The displayed individual can be selected by the user.
In the simulations, the gene regulatory networks that can generate multiple cell types are selected by using a genetic algorithm (GA) by imposing the fitness function of increasing cell type heterogeneity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com