Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
For example, the monetary value of a small Roman pot can be readily established, but the historical interest of such a pot found in India far outweighs that of an identical specimen found in Italy.
In fact, if the probability distribution over VM instances and AFRs are known, limits on CCS reliability can be readily established via simulation.
A VPN link can be readily established on a broadband link but a system that uses a dynamically allocated IP address or that resides on a dial-up link represents an additional challenge.
The channel catfish immune system is the best characterized for any fish species, and it is the only fish species where clonal functionally distinct lymphocyte lines can be readily established [ 4].
Also, although a preclinical study can be readily established to be preventative because there is no deposited Aβ present at the start of the study, judging whether a study is therapeutic and moreover translatable to human disease is much more challenging, because it requires an assessment of how the deposited Aβ levels in the model system relate to the human disease.
However, as SB100x is a cut and paste transposon (Ivics et al., 1997; Mátés et al., 2009), new single copy landing sites can be readily established by remobilization of single-copy landing sites resulting in local or distant transpositions (Ruf et al., 2011; Yergeau et al., 2011).
Similar(54)
The standard sizes for GIFs can be readily found online.
The existence of h(L) is readily established.
This trivial fact is readily established by differentiating the relation B ( t ) B ( t ) − 1 = I.
The full ΨCTD or 2/3 ΨCTD RPB1 transgenic cell lines were readily established.
MEFA stands for 'material and energy flow accounting' and refers to a set of quantitative methods to trace the materials and energy throughput of societies in a way that can be readily linked to established socio-economic data sets on a national and sub-national level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com