Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Black Book describes nuclear retaliatory options, presented in cartoon-like illustrations that can be quickly understood.
Similar(59)
Pictures are quickly understood, powerful, and can take us places that we'd otherwise never know existed.
This was quickly understood by many readers.
Rather, the graphic display was designed to help convey previously-obtained computational and experimental results in a manner that can be quickly grasped and understood by readers.
If a model can be quickly and easily understood, scientists are more likely to trust its predictions, and the model is easier to reuse, to modify and extend, to learn from, and to validate through inspection.
Concise information that can be quickly digested by GPs, understood by patients, and used by all members of the primary care team would maximise the efficiency of information provision to potential screening participants.
The terrifying randomness of terrorism using guns can be quickly reduced if we understand terrorism not as a threat from a refugee or brown skinned person with a Middle Eastern sounding last name, but rather, as a relatively easy horror to pull off within a gun saturated society.
For instance, sharing a location like "3rd & Madison" is ambiguous and slow for humans and machines to parse, while shared GPS coordinates can be quickly displayed with a map service and understood by bots.
Written English is often more easily understood, and information can be quickly confirmed for accuracy.
Modularity has several advantages: new modules can be quickly written, a programmer does not need to understand the entire application to code a module, and modules can be quickly retracted if necessary [ 24, 60, 66].
Does it understand the power of opinion that can be quickly massed?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com