Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
They are almost too easy to create — because many municipalities distribute their transit information widely and freely — and they can be profitable, because users think nothing of spending a buck on one.
Mr. Wallman and his financial backers say that Folio[fn] can be profitable because it is building a computerized trading system that will keep most trades in-house, matching customer purchases and sales of popular stocks without incurring the costs of a middleman.
Public postal banks can be profitable because their market is large and their costs are low: the infrastructure is already built and available, advertising costs are minimal, and government-owned banks do not award their management extravagant bonuses or commissions that drain profits away.
Rare items can be profitable because buyers may not be able to find them elsewhere; whereas popular items will attract a large number of views from potential buyers.
Similar(56)
But Iowa State research has shown that diverse farms can be profitable — mainly because they invest significantly less on fertilizer, fuel, and herbicides in the year after they plant small grains.
Apparently, some non-profits can be profitable for some.
In this new smaller desktop market, an app can be profitable with far fewer copies because advanced users are willing to pay more.
Sheldon: If you think about it from a management perspective, we figured out a business model that can be profitable, have scale, and assume impact because people are coming back for more loans.
But just because the company can be profitable does not mean it will be profitable.
In Sweden, it can be profitable business to set up youth organisations because Ungdomsstyrelsen (the Swedish National Board for Youth Affairs) hand out large amounts of grants every year.
In Sweden, this has been of interest because ground-water coupled heat pumps can be profitable, operated by use of the relatively low electricity prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com