Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Under the optimal experimental conditions (solvent: ACN HCl, catalyst: none, molar ratio: 4.3, time: 8 min and temperature: 80 °C), micro amount of sample (40 μL; 5 mg) can be pretreated in only 10 min, with no preconcentration, evaporation or other additional manual operations required.
Another important asset of the instrument is the modular design of the sample holder allowing easy access for cleaning which moreover is fully detachable from the main body of the instrument so the sample it contains can be pretreated in an environment (heating or freezing) other than that it will eventually be measured.
Only if one can handle L1.0 (range compressed, not azimuth compressed) images, this step can be pretreated.
The tissue can be pretreated to examine the effects of putative stimulators/inhibitors of enzyme activity.
In the 2G process bagasse can be pretreated by high-pressure steam and then the liquid fraction rich in pentoses can be separated for biogas production.
This result indicates that both starch and cellulose, within whole plants, can be pretreated using AFEX to maximize overall glucan yield.
Similar(54)
They found that the strains with the least lignin did not have to be pretreated at all, yet produced more sugars than unmodified alfalfa that was pretreated.
Before starting clustering analysis, the data obtained should be pretreated.
Patients should be pretreated with acetominophen.
These results show that fresh or frozen breast milk can be safely pretreated with sevelamer without significantly changing its macronutrient or ionic content, with the exception of calcium and protein.
This beneficial effect means that particles of larger size, typical of fluidized bed combustion (FBC) systems, can be suitably pretreated for use in longer series of CO2 capture cycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com