Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
And how does the system contend with iPhones where TV highlights can be played over and over on YouTube.
Using iPSC disease-modeling techniques, human diseases can be played over and over again while interrogating real human molecular genetics, disease mechanisms or novel drugs.
Programs recorded with the software can be played over wireless home networks.
It's true, perhaps, that the most memorable spy music is instrumental: the themes that can be played over tense chase scenes.
Software you install on your PC turns your digital music and video into a manageable list that can be played over the network on the TV.
One deal announced this week with Sportsline, publisher of CBS Sportsline.com, includes not only arcade-style sports games that can be played over the wireless network, but also fantasy sports leagues.
Similar(49)
Only so-called 'unprotected' music can be played all over the place - say, files ripped from most audio CDs you own.
The music can be played back over the computer or by connecting the computer to a stereo.
Take for example the Finetune Wii project (which can be played also over the web), it's a great sight and sound for the eyes and ears.
The videos can be played on over 300 different devices, including of course, the new Kindle Fire tablet, as well as on Macs and PCs.
To overcome this problem and to reduce uncertainty, a computable dynamic model is proposed from which a number of scenarios can be played out over time in order to show the effects of a range of assumptions and estimates.
More suggestions(16)
can be used over
can be strengthened over
can be defined over
can be haggled over
can be split over
can be achieved over
can be taken over
can be done over
can be updated over
can be skipped over
can be crossed over
can be spread over
can be compared over
can be repeated over
can be performed over
can be rolled over
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com