Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "can be mainly interpreted" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that something can be understood or seen in a certain way, especially if there are multiple possible interpretations. Example: The poem can be mainly interpreted as a reflection on the passage of time and the inevitability of change.
Exact(2)
This can be mainly interpreted as the difference in the intensification and/or moving speed of a given perturbation under different climatologies in the DS simulations.
The potentiostatic electroformation of PbO2 can be mainly interpreted as an instantaneous nucleation and two-dimensional growth mechanism under charge transfer control associated with the β-PbO2 phase generation.
Similar(57)
The results of these tests are mainly interpreted visually, sometimes by comparison with a standard set.
In addition, the cell death induced by the bystander effect was mainly interpreted as necrosis.
The combined item tap water/mineral water can be interpreted as mainly tap water, because the consumption of bottled water in the Netherlands in 1986 was very low.
Theory shows that the soft palate loses its stability by flutter and that this instability is mainly controlled by a single dimensionless parameter which can be easily interpreted from a medical point of view.
It can be interpreted to oppress women or interpreted to liberate them...
However, the types of genes expressed distinguished T. atroviride and T. virens from T. reesei: while the former two species express a number of genes for which a function in antagonism can be interpreted, T. reesei mainly expresses genes for nutrient acquisition.
The other bars in the chart can be similarly interpreted.
Therefore, resulting kinetics can be fully interpreted.
Anti-essentialism, however, can be variously interpreted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com