Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
Osteoporosis, or low bone density, is a big risk with young starvation victims and can be irreversible.
If you do not get to a high-wealth prospect or a ranking office bureaucrat in time, the damage can be irreversible.
Some of these effects can be irreversible, like stopping bone growth in children who would otherwise continue to develop, according to recent medical testimony in Congress.
The most controversial part of this protocol is the age at which children are given the cross-sex hormones, the effects of which can be irreversible and may lead to a loss of fertility.
The authors found that the lack of education, for instance, can result in lower future incomes, increased fertility and a greater chance of contracting HIV/AIDS.The "cost-of-inaction" calculus is especially important to children because the damage done to them can be irreversible, says the report's main author, Sudhir Anand, a professor of development economics at St Catherine's College, Oxford.
The damage from childhood diseases and malnutrition can be irreversible.
Similar(30)
Early inflammatory response can occur during the radiotherapy treatment, while late side-effects appear months or even years after treatment and can even be irreversible (Nystrom et al, 2004).
If children do not receive proper nutrition or care from the outset, the detrimental effects can well be irreversible.
Impact on physicaland cognitive development, on emotional security and attachment, on cultural and personal identity and developing competencies can prove to be irreversible.
Malnutrition in those early years can be largely irreversible and causes delays in growth as well as mental health problems".
Lymphedema following treatment for breast cancer can be an irreversible condition with a profound negative impact on quality of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com