Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Attributed to the reversible hydrogen bonding interactions, the assembled emulsion monoliths/aggregates can be interestingly disassembled back into dispersed droplets when increasing the pH of aqueous phase.
Moreover, deviation from the coplanarity of consecutive rings of poly(1,4,5,8,9-pentamethyl-3,6-carbazolylene) permits these materials to emit a bright pure blue-violet light with no excimer formation, which can be interestingly used for the development efficient light-emitting diodes.
The positionally-tracked headset boasts tracked hand controllers and can be interestingly be powered via PC or "other methods," making it the first in a new class of hybrid VR headsets.
The loss which the California Indians suffered at the hands of the whites can be interestingly compared, as regards both percentage decrease in population and destruction of cultural heritage, to the loss which European Jews suffered at the hands of the Nazis.
Similar(56)
"Directors such as Wim Wenders, Werner Herzog, Martin Scorsese and Ang Lee have shown that 3D can be used interestingly.
A maximum difference of 400 Mbps can be observed, interestingly, at the cell-edge of neighboring cells.This scenario becomes more critical when femtocells are deployed.
Scientific principles can be explained quite interestingly – forces of gravity are removed so you can do weird things".
In and of itself, hard work can be fulfilling, but interestingly enough, if you let it, it can also distract you from the goal of truly getting the job done.
In a Guardian interview yesterday, Gladwell argued that it is important to be provocative "when the majority has taken a position that's ill thought-through" – that is, being interestingly wrong can be a useful way of clarifying what we really believe.
Karla Wolfangle can be depended on for interestingly oddball dance ideas.
This improvement, interestingly, can be well generalized to unknown noises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com