Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In this context, species that are locally abundant or widely distributed can be informative on how broad scale processes of habitat loss and fragmentation, as those caused by intensive human occupation, affect population genetic structure.
Understanding the impact of mental disorder in general and ADHD in particular on QoL can be informative on a number of levels.
Moreover the use of this integrin complex as a target in the proposed technique can be informative on the outcome of an ongoing abnormal pregnancy.
Nevertheless, our transcript data as well as previous findings [ 27- 30] indicate that broad tissue or niche-specific transcriptional profiles are maintained in culture and as such can be informative on the MSC ' in vivo' functionality in a given environment.
As a consequence, our findings can be informative on the mechanism underlying the biology of tumors and therefore contribute to understanding the nature of the neoplastic lesion, which is of crucial importance to identify a suitable and effective therapy.
Similar(55)
Thus, exploring variability on the original designs can be informative of cultural adaptive processes on past populations.
With street art, the artists' names might not even be on it, so touring the exhibits can be informative to connect the style and logos with the artist.
With that in mind, I believe my training as a psychologist can be informative to those of us who are truly wondering what on earth makes Donald Trump tick.
These analyses demonstrate how prior information on risk can be informative regarding health later in life.
Our analysis demonstrates how prior information on risk can be informative regarding health later in life.
For a given DNA mixture, a DIP STR marker can be informative or uninformative depending on the S/L allele mismatch between the two DNA to be discriminated (Fig. 1A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com