Sentence examples for can be either derived from inspiring English sources

Exact(3)

The fourth term in equation (1) refers to all protein species that can be either derived from or converted into pi,c by chemical modification.

The length of these fragments differs depending on the adjacent sequences, which can be either derived from genomic sequences or from cDNA contributed by the transforming DNA.

In many microporidians growth and differentiation take place inside a vacuole which, depending on the species, can be either derived from the host cell or secreted by the microsporidium itself (Hollister et al., 1996; Rönnebäumer et al., 2008).

Similar(57)

These individualized datasets can be either directly derived from a protein ligand complex structure database like sc-PDB, or constructed by collecting information from publically accessible drug target databases such as SuperTarget (Günther et al. 2008), BindingDB (Liu et al. 2007), and DrugBank (Wishart et al. 2006), as listed in Table 1.

Allogenic cells used in tissue engineering can be either differentiated cells or stem cells derived from embryonic or adult sources.

Because individuals with the same MLG found in populations with both sexual and vegetative reproduction can be either ramets of the same genet or derive by chance from distinct events of sexual reproduction, we used the program GIMLET 1.3.2 [ 31] to estimate the probability that two individuals, randomly sampled from a population, shared the same MLG by chance (probability of identity: PI).

Easements can be either exclusive or nonexclusive.

A carbon nanotube can be either.

Objects can be either simple or complex.

Tapas can be either external or internal.

Sallie Mae can be either.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: