Sentence examples similar to can be easier understood from inspiring English sources

Similar(57)

"Even if it is information that already exists online," he noted, "if it were organized in a way that can be easier to understand, that can be useful as well".

Since much of our language is derived from Greek or Latin, you'll often find yourself learning root words from them, but after you have, you'll find that it can be easier to understand words that are new to you simply by looking at the structure of the word.

Feeling compassion for someone who is struggling can be easier when you understand more about what that individual is struggling with.

Another interesting possibility is using EC methods to perform automatic feature engineering for a deterministic regression method instead of evolving a single model; this may lead to smaller solutions that can be easy to understand.

By comparing it to something else, it can be easier for the reader to understand.

Hence, some of the papers we included in this overview [ 14, 54, 100] pointed out how treatment-resistance in the AN field can be easy to notice but difficult to understand.

This is intended for visually impaired people, but it can often be easier to understand than the visual CAPTCHA.

Another investigation on the methods of the available volume outcome research concluded that: "Volume offers an easy, simple measure that can be easily understood and employed by both healthcare providers and consumers.

"Knowing that there is a way in which you can be understood makes it easier.

This movement can be much easier to understand than other movements in both poetry and the literary world in general.

I was also attracted by the idea of demonstrating to a lay audience that, okay, research is complex, but the result can be very easy to understand, almost intuitive, and fascinating if explained in the right way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: