Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
This exercise can be done between students, or between a student and the instructor.
The swap can be done between eggs before fertilisation (maternal spindle transfer, MST) or shortly after fertilisation (pronuclear transfer, PNT).
Litigation looks like a walk in the park: every week includes an adrenalin-fuelled day in court, and paperwork can be done between ad breaks.
"On the issue of terrorism and the Olympics, clearly, we think there is more that can be done between Greece and its international partners," Richard Boucher, a State Department spokesman, said.
Testing can be done between 15 and 20.9 weeks and the laboratory should be informed of the gestational age at the time the sample was drawn for an accurate interpretation.
But if it is, I hope that more work can be done between now and then so the country is in a better position to help its people, and that the people are in a better position to help themselves.
Similar(39)
Urban slacklining can be done anywhere; between two trees in the park, say, or two lamp-posts in the street.
This can be done anytime between fall and early spring, although you would, or course, choose the later pruning date for a shrub like red-osier dogwood that has winter interest.
Now the county has one of the strictest bans in the state: outdoor watering can be done only between 10 p.m. and 5 a.m., and then only on alternate days.
Bending can be done by pressing between two dies.
"When he won [the mayoral election] in 1973, his victory enabled other candidates or potential candidates from around the country to see that, yes, it can be done". The parallels between Bradley and Obama aren't the only aspect of "Bridging the Divide" that feels timely: The documentary also looks at Bradley's long and complicated relationship with the LAPD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com