Sentence examples similar to can be divided regarding from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

| Regulators are divided regarding consultants.

MCH-ergic neurons can be divided into two subpopulations regarding their cocaine- and amphetamine-regulated transcript (CART) immunoreactivity, and among them the activation of CART-immunoreactive subpopulation is higher during the REM rebound.

Rhinosinusitis can be divided into four classifications regarding the sign, symptom, and course of disease- acute, subacute, recurrent, and chronic [1].

Each of these fields can be divided into a group that "regards the land as soil, and its function as commodity-production," and a group that "regards the land as a biota, and its function as something broader" (Leopold [1949], 221).

When considering the terms regarding sustainability, they can be divided into three levels.

The samples tested in this study can be divided into two groups with regard to the velocity dependence of steady-state friction.

The investigations made to realize this dynamic configuration can be divided into three parts: The first investigation regards dynamic field strength scaling during card detection phase.

The ancient traditions regarding Philip's Christianity can be divided into three categories: the Eusebian, or Caesarean; the Antiochene; and the Latin.

Regarding histopathological criteria, RMS can be divided into two main subtypes: embryonal and alveolar (eRMS and aRMS, respectively).

These pigs can be divided into two different datasets with regard to with or without family information.

Breast cancer can be divided into two intrinsic subtypes in regard to hormone-receptor expression: luminal and non-luminal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: